SRDBs1804
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
Thème 1 : Les classiques de la littérature dans le cinéma français
Pour cette première thématique, Rodolphe vous propose un voyage à travers trois grandes œuvres littéraires adaptées au cinéma, chacune représentative d’une époque clé du cinéma français : l’avant-guerre, les années 50-60, et la période des années 80 à 2000.
Chaque séance comprendra la projection du film, suivie d’une discussion en classe avec le professeur, pour échanger vos impressions, enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre les liens entre littérature et cinéma.
Niveau requis : B1 (intermédiaire)
Une belle occasion de découvrir ou redécouvrir les grands classiques à travers le regard du 7ᵉ art !
18 avril : La Bête humaine (Jean Renoir, 1938) — d’après Émile Zola
Prochaines dates :
24 mai : Le Rouge et le Noir (Claude Autant-Lara, 1954) — d’après Stendhal
6 juin : Le Colonel Chabert (Yves Angelo, 1994) — d’après Balzac
テーマ①:フランス文学の古典を映画で味わう
この最初のテーマでは、ロドルフ先生と一緒に、フランス文学の名作を原作とした映画を3本鑑賞します。それぞれの作品は、フランス映画の異なる時代(戦前、1950〜60年代、1980〜2000年代)を代表する重要な作品です。
各回の上映後には、先生を交えて簡単なディスカッションを行い、感想を共有したり、語彙や表現を深めたりします。
文学と映画を通して、フランス文化の奥深さに触れてみませんか?
上映予定:
4月18日:ジャン・ルノワール監督『La Bête humaine』(『獣人』)(1938年)— 原作:ゾラ
今後の予定日
5月23日:クロード・オータン=ララ監督『Le Rouge et le Noir』(『赤と黒』)(1954年)— 原作:スタンダール
6月6日:イヴ・アンジェロ監督『Le Colonel Chabert』(1994年)— 原作:バルザック
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
Parlons cinéma (18/04)
Thème 1 : Les classiques de la littérature dans le cinéma français
Pour cette première thématique, Rodolphe vous propose un voyage à travers trois grandes œuvres littéraires adaptées au cinéma, chacune représentative d’une époque clé du cinéma français : l’avant-guerre, les années 50-60, et la période des années 80 à 2000.
Chaque séance comprendra la projection du film, suivie d’une discussion en classe avec le professeur, pour échanger vos impressions, enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre les liens entre littérature et cinéma.
Niveau requis : B1 (intermédiaire)
Une belle occasion de découvrir ou redécouvrir les grands classiques à travers le regard du 7ᵉ art !
18 avril : La Bête humaine (Jean Renoir, 1938) — d’après Émile Zola
Prochaines dates :
24 mai : Le Rouge et le Noir (Claude Autant-Lara, 1954) — d’après Stendhal
6 juin : Le Colonel Chabert (Yves Angelo, 1994) — d’après Balzac
映画について話そう(4月18日)
テーマ①:フランス文学の古典を映画で味わう
この最初のテーマでは、ロドルフ先生と一緒に、フランス文学の名作を原作とした映画を3本鑑賞します。それぞれの作品は、フランス映画の異なる時代(戦前、1950〜60年代、1980〜2000年代)を代表する重要な作品です。
各回の上映後には、先生を交えて簡単なディスカッションを行い、感想を共有したり、語彙や表現を深めたりします。
文学と映画を通して、フランス文化の奥深さに触れてみませんか?
上映予定:
4月18日:ジャン・ルノワール監督『La Bête humaine』(『獣人』)(1938年)— 原作:ゾラ
今後の予定日
5月23日:クロード・オータン=ララ監督『Le Rouge et le Noir』(『赤と黒』)(1954年)— 原作:スタンダール
6月6日:イヴ・アンジェロ監督『Le Colonel Chabert』(1994年)— 原作:バルザック
SRDBs0606
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
Thème 1 : Les classiques de la littérature dans le cinéma français
Pour cette première thématique, Rodolphe vous propose un voyage à travers trois grandes œuvres littéraires adaptées au cinéma, chacune représentative d’une époque clé du cinéma français : l’avant-guerre, les années 50-60, et la période des années 80 à 2000.
Chaque séance comprendra la projection du film, suivie d’une discussion en classe avec le professeur, pour échanger vos impressions, enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre les liens entre littérature et cinéma.
Niveau requis : B1 (intermédiaire)
Une belle occasion de découvrir ou redécouvrir les grands classiques à travers le regard du 7ᵉ art !
Séance du 6 juin : Le Colonel Chabert (Yves Angelo, 1994) — d’après Balzac
テーマ①:フランス文学の古典を映画で味わう
この最初のテーマでは、ロドルフ先生と一緒に、フランス文学の名作を原作とした映画を3本鑑賞します。それぞれの作品は、フランス映画の異なる時代(戦前、1950〜60年代、1980〜2000年代)を代表する重要な作品です。
各回の上映後には、先生を交えて簡単なディスカッションを行い、感想を共有したり、語彙や表現を深めたりします。
文学と映画を通して、フランス文化の奥深さに触れてみませんか?
上映予定:
6月5日:イヴ・アンジェロ監督『Le Colonel Chabert』(1994年)— 原作:バルザック
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
Parlons cinéma (06/06)
Thème 1 : Les classiques de la littérature dans le cinéma français
Pour cette première thématique, Rodolphe vous propose un voyage à travers trois grandes œuvres littéraires adaptées au cinéma, chacune représentative d’une époque clé du cinéma français : l’avant-guerre, les années 50-60, et la période des années 80 à 2000.
Chaque séance comprendra la projection du film, suivie d’une discussion en classe avec le professeur, pour échanger vos impressions, enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre les liens entre littérature et cinéma.
Niveau requis : B1 (intermédiaire)
Une belle occasion de découvrir ou redécouvrir les grands classiques à travers le regard du 7ᵉ art !
Séance du 6 juin : Le Colonel Chabert (Yves Angelo, 1994) — d’après Balzac
映画について話そう(6月6日)
テーマ①:フランス文学の古典を映画で味わう
この最初のテーマでは、ロドルフ先生と一緒に、フランス文学の名作を原作とした映画を3本鑑賞します。それぞれの作品は、フランス映画の異なる時代(戦前、1950〜60年代、1980〜2000年代)を代表する重要な作品です。
各回の上映後には、先生を交えて簡単なディスカッションを行い、感想を共有したり、語彙や表現を深めたりします。
文学と映画を通して、フランス文化の奥深さに触れてみませんか?
上映予定:
6月5日:イヴ・アンジェロ監督『Le Colonel Chabert』(1994年)— 原作:バルザック
SRDBs2305
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
Thème 1 : Les classiques de la littérature dans le cinéma français
Pour cette première thématique, Rodolphe vous propose un voyage à travers trois grandes œuvres littéraires adaptées au cinéma, chacune représentative d’une époque clé du cinéma français : l’avant-guerre, les années 50-60, et la période des années 80 à 2000.
Chaque séance comprendra la projection du film, suivie d’une discussion en classe avec le professeur, pour échanger vos impressions, enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre les liens entre littérature et cinéma.
Niveau requis : B1 (intermédiaire)
Une belle occasion de découvrir ou redécouvrir les grands classiques à travers le regard du 7ᵉ art !
séance du 23 mai : Le Rouge et le Noir (Claude Autant-Lara, 1954) — d’après Stendhal
Prochaines dates :
6 juin : Le Colonel Chabert (Yves Angelo, 1994) — d’après Balzac
テーマ①:フランス文学の古典を映画で味わう
この最初のテーマでは、ロドルフ先生と一緒に、フランス文学の名作を原作とした映画を3本鑑賞します。それぞれの作品は、フランス映画の異なる時代(戦前、1950〜60年代、1980〜2000年代)を代表する重要な作品です。
各回の上映後には、先生を交えて簡単なディスカッションを行い、感想を共有したり、語彙や表現を深めたりします。
文学と映画を通して、フランス文化の奥深さに触れてみませんか?
上映予定:
5月23日:クロード・オータン=ララ監督『Le Rouge et le Noir』(『赤と黒』)(1954年)— 原作:スタンダール
今後の予定日
6月6日:イヴ・アンジェロ監督『Le Colonel Chabert』(1994年)— 原作:バルザック
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
Parlons cinéma (23/05)
Thème 1 : Les classiques de la littérature dans le cinéma français
Pour cette première thématique, Rodolphe vous propose un voyage à travers trois grandes œuvres littéraires adaptées au cinéma, chacune représentative d’une époque clé du cinéma français : l’avant-guerre, les années 50-60, et la période des années 80 à 2000.
Chaque séance comprendra la projection du film, suivie d’une discussion en classe avec le professeur, pour échanger vos impressions, enrichir votre vocabulaire et mieux comprendre les liens entre littérature et cinéma.
Niveau requis : B1 (intermédiaire)
Une belle occasion de découvrir ou redécouvrir les grands classiques à travers le regard du 7ᵉ art !
séance du 23 mai : Le Rouge et le Noir (Claude Autant-Lara, 1954) — d’après Stendhal
Prochaines dates :
6 juin : Le Colonel Chabert (Yves Angelo, 1994) — d’après Balzac
映画について話そう(5月23日)
テーマ①:フランス文学の古典を映画で味わう
この最初のテーマでは、ロドルフ先生と一緒に、フランス文学の名作を原作とした映画を3本鑑賞します。それぞれの作品は、フランス映画の異なる時代(戦前、1950〜60年代、1980〜2000年代)を代表する重要な作品です。
各回の上映後には、先生を交えて簡単なディスカッションを行い、感想を共有したり、語彙や表現を深めたりします。
文学と映画を通して、フランス文化の奥深さに触れてみませんか?
上映予定:
5月23日:クロード・オータン=ララ監督『Le Rouge et le Noir』(『赤と黒』)(1954年)— 原作:スタンダール
今後の予定日
6月6日:イヴ・アンジェロ監督『Le Colonel Chabert』(1994年)— 原作:バルザック
SRDB1104
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
Découvrez Bordeaux et perfectionnez votre français !
À travers un reportage télévisé, explorez ce grand port, capitale du vin, et laissez-vous surprendre par ses paysages, son architecture, sa gastronomie, ses habitants et ses particularités linguistiques. Ce cours de 90 minutes vous permettra d’enrichir votre vocabulaire tout en découvrant la culture et les traditions du sud-ouest de la France.
ボルドーを発見しながら、フランス語をブラッシュアップ!
テレビのルポルタージュを通して、ワインの都・港町ボルドーを探検しましょう。美しい風景や歴史ある建築、美食、地元の人々、そしてこの地方特有の言葉の特徴など、さまざまな魅力に触れることができます。
この90分の特別講座では、南西フランスの文化や伝統を学びながら、語彙力を豊かにすることができます。
B1 (intermédiaire)
Printemps 2026
A la découverte de Bordeaux (11/04)
Découvrez Bordeaux et perfectionnez votre français !
À travers un reportage télévisé, explorez ce grand port, capitale du vin, et laissez-vous surprendre par ses paysages, son architecture, sa gastronomie, ses habitants et ses particularités linguistiques. Ce cours de 90 minutes vous permettra d’enrichir votre vocabulaire tout en découvrant la culture et les traditions du sud-ouest de la France.
ボルドーを巡る旅 (4月11日)
ボルドーを発見しながら、フランス語をブラッシュアップ!
テレビのルポルタージュを通して、ワインの都・港町ボルドーを探検しましょう。美しい風景や歴史ある建築、美食、地元の人々、そしてこの地方特有の言葉の特徴など、さまざまな魅力に触れることができます。
この90分の特別講座では、南西フランスの文化や伝統を学びながら、語彙力を豊かにすることができます。