3P1CPa
B1 (intermédiaire)
Hiver 2023

Cours de conversation français professionnel (Sur Zoom)


Ces petites conversations professionnelles vous permettront de prendre la parole en français comme vous le feriez dans une entreprise francophone.
Nous verrons comment nous présenter lors d’une réunion, préparer un voyage d’affaires, faire une réclamation et y répondre, résoudre un problème de paiement, faire une demande à un supérieur, etc.
À la fin de certaines de ces conversations, vous pourrez rédiger un e-mail en français à l’attention d'un collègue absent par exemple.

5 séances : les lundis 30 janvier, 6 février, 27 février, 6 mars et 13 mars

La date limite d'inscription : le mardi 24 janvier

ビジネスフランス語会話 B1レベル(Zoom授業)


このビジネス会話クラス(B1レベル)では、フランス語を使うの企業で働くようなシチュエーションで、フランス語で発言できることを目指します。会議の際のプレゼンテーション、出張の準備、クレームをする・対応する、支払いに関する問題解決、上司への依頼の仕方など、様々なビジネスシーンを想定し、会話力を身につけます。また、フランス語でのメール作成もできるようになるでしょう。

実施日:1月30日(月)、2月6日(月)、2月27日(月)、3月6日(月)、3月13日(月)

締切:1月24日(火)

注意:当クラスは、一般的な就業開始時間を考慮して、8時50分に授業を終了します。 
4I2GT
B2 (avancé)
Hiver 2023

Lecture analytique et thème (Niveau B2)


Ce cours a pour objectif de développer la compréhension des écrits pour le niveau B2 au travers de textes analysés sous l'angle du lexique et de la grammaire. Des explications grammaticales seront données en cours de lecture si nécessaire (utilisation des temps et des modes, articles, prépositions ...). La deuxième heure de cours sera consacrée à la traduction de textes longs dans un français naturel.

読解と和文仏訳 上級


B2レベルで必要な「読む」スキルを、ボキャブラリーと文法を確認しながら強化する講座です。授業の前半は読解を中心に必要があれば文法についての解説(時制、法、冠詞、前置詞など)も行います。後半は、こなれたフランス語に訳せるよう、長文(日本の雑誌やインターネットの記事、書籍からの抜粋など)翻訳を学習します。
4P1CP
B2 (avancé)
Hiver 2023

Cours de conversation français professionnel (Sur Zoom)


Ces petites conversations professionnelles vous permettront de prendre la parole en français comme vous le feriez dans une entreprise francophone.
Nous verrons comment nous présenter lors d’une réunion, préparer un voyage d’affaires, faire une réclamation et y répondre, résoudre un problème de paiement, faire une demande à un supérieur, etc.
À la fin de certaines de ces conversations, vous pourrez rédiger un e-mail en français à l’attention d'un collègue absent par exemple.

5 séances : les lundis 16 janvier, 23 janvier, 30 janvier, 6 février et 27 février.

La date limite d'inscription : le mardi 10 janvier


ビジネスフランス語会話 B2レベル(Zoom授業)


このビジネス会話クラス(B2レベル)では、フランス語を使うの企業で働くようなシチュエーションで、フランス語で発言できることを目指します。会議の際のプレゼンテーション、出張の準備、クレームをする・対応する、支払いに関する問題解決、上司への依頼の仕方など、様々なビジネスシーンを想定し、会話力を身につけます。また、フランス語でのメール作成もできるようになるでしょう。

実施日:1月16日(月)、1月23日(月)、1月30日(月)、2月6日(月)、2月27日(月)

締切:1月10日(火)
4P2FP
B2 (avancé)
Hiver 2023

Français professionnel intermédiaire-avancé (Sur Zoom)


Vous souhaitez progresser en français vers le niveau B1, vous avez étudié avec une méthode générale, mais vous pensez utiliser le français dans un contexte professionnel à l’avenir.
Avec ce cours, vous approfondirez vos connaissances en vocabulaire, en grammaire, mais vous devrez aussi réaliser des tâches simples du monde du travail, vous vous exercerez à l’écoute et acquerrez des notions interculturelles nécessaires pour travailler dans le monde francophone. Les thèmes sont variés (ressources humaines, ventes, salons professionnels, litiges, etc.) pour couvrir toutes les situations de la vie professionnelle. Vous pourrez également vous préparer aux examens du DELF ou de la Chambre de Commerce et d’Industrie.

Ce trimestre : Unité 11-12

Manuel : Objectif Express 2 (Hachette) / ISBN : 9782014015751

Les manuels et les cahiers d'exercices ne sont pas inclus dans les tarifs des cours ni dans les frais annuel d'inscription. Les frais d'achat sont à votre charge.
Les livres peuvent être achetés chez notre partenaire, Books Kinokuniya Tokyo à Shinjuku Takashimaya, ou via notre Boutique en ligne (PRODUITS→MANUELS).


ビジネスフランス語 中級~上級(Zoom授業)


メソッドを使用して習得した総合力に加え、将来的にビジネスや業務としてフランス語を使いたいと考えていらっしゃる方にお勧めの講座です。ボキャブラリーと文法力をさらに高めると同時に、聞き取り力も鍛えながら、フランス語を使う環境で仕事をする際に必要な知識を学びます。ビジネスで想定される多くのシチュエーションをカバーできるよう、幅広いテーマで学習を進めます。

今学期は、11-12課を扱います。

使用教科書:Objectif Express 2 (Hachette) / ISBN : 9782014015751

教科書、あるいは練習問題帳の代金は、年会費ならびに受講料には含まれておりません。当館パートナーBooks Kinokuniya Tokyo (新宿タカシマヤ)または、オンラインブティック(その他→別売り教科書)を経由し、ご自身でご購入ください。
5I1GT
C1 (supérieur)
Hiver 2023

Lecture analytique et thème (Niveau C1)


Ce cours a pour objectif de développer la compréhension des écrits pour le niveau C1 au travers de textes analysés sous l'angle du lexique et de la grammaire. Des explications grammaticales seront données en cours de lecture si nécessaire (utilisation des temps et des modes, articles, prépositions ...). La deuxième heure de cours sera consacrée à la traduction de textes longs dans un français naturel.

読解と和文仏訳 準マスター


C1レベルで必要な「読む」スキルを、ボキャブラリーと文法を確認しながら強化する講座です。授業の前半は読解を中心に必要があれば文法についての解説(時制、法、冠詞、前置詞など)も行います。後半は、こなれたフランス語に訳せるよう、長文(日本の雑誌やインターネットの記事、書籍からの抜粋など)翻訳を学習します。
5I2GU
C1 (supérieur)
Hiver 2023

Devenez un guide hors-pair ! (Sur Zoom)


Vous apprendrez comment échanger en tant que guide japonais avec les voyageurs francophones ainsi que les règles d’or pour transmettre les connaissances et les informations de manière à les intéresser. Ce cours prépare également à l’oral de l’examen de guide interprète. Si vous exercez une activité de guide, partagez vos expériences avec la classe ! Le cours sera également l’occasion de travailler sur des cas concrets spécifiques (dans ce cas les frais de participation de 1000 yens à payer à l'enseignante sur place).

8 séances : les samedis 14 janvier, 21 janvier, 28 janvier, 4 février, 18 février, 25 février, 4 mars et 11 mars.

フランス語通訳ガイドスキルアップ講座(Zoom授業)


通訳案内士として、ボランティアガイドとして、フランス語圏からの旅行客をガイドする際に必要なフランス語をブラッシュアップします。説明や情報を興味を持って聞いてもらえるよう、ガイドのコツや案内の仕方のポイントを学びます。この講座は、「全国通訳案内士試験」の口頭試験準備として、また通訳ガイドについて興味をお持ちの方にもご利用いただける内容です。学期内に具体的な場面で実践する機会を予定しています(実施される場合は、当日に参加費1000円を講師にお支払いいただきます)。

注意 : 1月14日(土)、1月21日(土)、1月28日(土)、2月4日(土)、2月18日(土)、2月25日(土)、3月4日(土)、3月11日(土)の全8回。
6I2TL
C2 (maîtrise)
Hiver 2023

Traduction de textes littéraires (Hybride)


Ce cours vous entraine à comprendre en profondeur des essais ou des romans pour ensuite les traduire. Notre objectif est d’aller au-delà de la traduction littérale pour s'imprégner du sens et du style du texte original pour le reproduire dans le texte traduit.

Ce trimestre : Romain GARY, Le Grand Vestiaire, Gallimard, (collection Folio), 1985
ISBN : 9782070376780

Attention : Cours de 9 séances
Pas de cours le 18 mars

Ce cours est en format bimodal, vous pouvez y participer soit sur site en présentiel, soit en ligne (sur Zoom) selon votre convenance et vos contraintes.

文芸翻訳(ハイブリッド授業)


フランス語の小説やエッセイを注意深く読み込んで日本語に翻訳する実践演習を行います。仏文和訳を超え、原文の「意」と「姿」の両方を訳文に写す(移す)のが目標です。
今学期は、Romain GARY, Le Grand Vestiaire, Gallimard, (collection Folio), 1985 ISBN : 9782070376780 (第10章97ページから)に挑戦します。 

注意 : 3月18日(土)を除く全9回。

このクラスは、教室での対面授業、オンライン(Zoom)での参加、どちらも可能なハイブリッド授業です。