7T2ANa
Tous niveaux
Été 2026

Passion des antiquités françaises (Hybride)


Thème : Voyage en France à la découverte des antiquités

Au cours du trimestre d’été, je vous propose un voyage virtuel à travers les régions françaises, afin d’explorer les spécificités des antiquités et des arts décoratifs propres à chaque territoire. En adoptant une vue d’ensemble de l’histoire et de la culture régionales, nous décryptons, comme si nous étions dans un marché aux antiquités, les manufactures et objets emblématiques de chaque région (par exemple : la faïence de Quimper, la vannerie de Villaines, les toiles de Jouy).

Date limite d'inscription : lundi 6 juillet

5 séances :
jeudi 9 juillet : Île-de-France : toiles de Jouy, faïences de Choisy-le-Roi et de Creil et Montereau, etc.
jeudi 23 juillet : Hauts-de-France : dentelle de Chantilly, porcelaine de Chantilly, faïences de Saint-Amand-les-Eaux, etc.
jeudi 30 juillet : Centre-Val de Loire : faïences de Gien et de Nevers, vannerie de Villaines, etc.
jeudi 27 août : Bretagne & Normandie : dentelle et porcelaine de Bayeux, faïence de Quimper, faïence de Pornic, etc.
jeudi 24 septembre : Grand Est : Art nouveau de l’École de Nancy, cristalleries de Baccarat et de Saint-Louis, faïences de Sarreguemines, etc.

Cet atelier est en format bimodal, vous pouvez y participer soit sur site en présentiel, soit en ligne (sur Zoom) selon votre convenance et vos contraintes.

アンティークの愉悦 (ハイブリッド授業)


今学期のテーマ:アンティーク探しのフランス旅

夏学期はフランスの地方都市へのヴァーチャル旅をし、各地方のアンティーク品の特徴や工芸品にフォーカスして学びます。フランス各地方の歴史や文化を俯瞰し、アンティーク・マーケットを訪れているかのような気分でその土地ならではの窯や工芸品(例:カンペール焼き、ヴィレーヌの籠、トワル・ド・ジュイ布)を紐解いていきしょう。授業は日本語で行いますが、関連したフランス語を一緒に学んでいきます。本講座はハイブリッド形式で、原則オンデマンドも可能です。

登録締切 : 7月6日(月) 

実施日:
7月9日(木):イル=ド=フランス:トワル・ドゥ・ジュイの布、ショワジー=ル=ロワやクレイユ・エ・モントローのファイアンスなど
7月23日(木):オー・ド・フランス:シャンティレース、シャンティ磁器、サンタマン=レゾーのファイアンスなど
7月30日(木):サントル=ヴァル・ド・ロワール:ジアン焼き、ヌヴェール焼き、 ヴィレーヌの籠など
8月27日(木):ブルターニュ&ノルマンディー:バイユーのレース・磁器、カンペール焼き、ポルニック焼き
9月24日(木):グラン・テスト:ナンシー派アール・ヌーヴォー、クリスタルの王者バカラ&サン=ルイ、幻のサルグミーヌなど

この講座は、教室での対面授業、オンラインでのご参加、どちらも可能なハイブリッド授業です。