3I1TI
B1 (intermédiaire)
Hiver 2022

Clés pour la traduction et l'interprétation (Hybride)


Interprète et traducteur à l'Ambassade de France depuis plus de vingt ans, l'enseignant vous apprendra une technique de traduction méthodique avec des textes sur l'actualité. Vous apprendrez aussi quelques notions de base de l'interprétation. Le cours est donné en japonais.

7 séances :
15 janvier en ligne sur Zoom uniquement.
Dates des autres séances : 22 janvier, 29 janvier, 5 février, 26 février, 5 mars, 12 mars.

Ce cours est en format bimodal, vous pouvez y participer soit sur site en présentiel, soit en ligne (sur Zoom) selon votre convenance et vos contraintes.)

翻訳入門 (ハイブリッド授業)


フランス大使館で20年以上翻訳官および通訳官として仕事をしてきた講師が、仏文和訳と和文仏訳のシステマチックな翻訳メソッドを、時事問題のテキストを用いてわかりやすく解説します。通訳についても心得や注意点、メモの取り方などを簡単に説明します。その他、フランス語についての疑問があれば、可能な限りお答えします! 授業は日本語で行ないます。

注意:1月15日(土)Zoomによるオンライン授業となります。1月15日(土)、1月22日(土)、1月29日(土)、2月5日(土)、2月26日(土)、3月5日(土)、3月12日(土)の全7回。

このクラスは、教室での対面授業、オンライン(Zoom)での参加、どちらも可能なハイブリッド授業です。