4T2AAb
B2 (avancé)
Printemps 2023
Nous aborderons les derniers sujets liés à l'art à Tokyo et en France. Grâce à diverses approches et discussions, nous améliorerons également les compétences en expression écrite.
Ce trimestre : Suzanne Valadon, centre Pompidou de Metz (15 avril-11 septembre), Tendance: mobilier du 20e siècle, la folie des rééditions etc.
Ouverture du cours à partir de 6 inscriptions.
東京とフランスの最新の芸術関連の話題を取り上げます。様々なアプローチやディスカッションを通して、筆記・口頭表現力のアップも図ります。今学期は、史上最大規模のフェルメール展(~6月4日まで、アムステルダム国立美術館)、「ルーヴル美術館 愛を描く」(~6月12日まで、国立新美術館)、「Suzanne Valadon」(4月15日~9月11日、ポンピドゥー・センター・メス)、また、トレンドとして、mobilier du 20e siècle, la folie des rééditionsについて取り上げます。
このクラスは、6名以上で開講。
B2 (avancé)
Printemps 2023
Actualité artistique
Nous aborderons les derniers sujets liés à l'art à Tokyo et en France. Grâce à diverses approches et discussions, nous améliorerons également les compétences en expression écrite.
Ce trimestre : Suzanne Valadon, centre Pompidou de Metz (15 avril-11 septembre), Tendance: mobilier du 20e siècle, la folie des rééditions etc.
Ouverture du cours à partir de 6 inscriptions.
フランス語で学ぶ最新のアートシーン
東京とフランスの最新の芸術関連の話題を取り上げます。様々なアプローチやディスカッションを通して、筆記・口頭表現力のアップも図ります。今学期は、史上最大規模のフェルメール展(~6月4日まで、アムステルダム国立美術館)、「ルーヴル美術館 愛を描く」(~6月12日まで、国立新美術館)、「Suzanne Valadon」(4月15日~9月11日、ポンピドゥー・センター・メス)、また、トレンドとして、mobilier du 20e siècle, la folie des rééditionsについて取り上げます。
このクラスは、6名以上で開講。