SRDBs2810
B2 (avancé)
Hiver 2026
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約いただいた方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
B2 (avancé)
Hiver 2026
Ne tournons pas autour du pot ! (31/01)
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
討論道場(1月31日)
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約いただいた方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
SRDBs2110
B2 (avancé)
Hiver 2026
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約の方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
B2 (avancé)
Hiver 2026
Ne tournons pas autour du pot ! (07/03)
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
討論道場(3月7日)
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約の方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
SRDBs2110
B2 (avancé)
Hiver 2026
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約の方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
B2 (avancé)
Hiver 2026
Ne tournons pas autour du pot ! (14/02)
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
討論道場(2月14日)
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約の方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
SRDBs1410
B2 (avancé)
Hiver 2026
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約いただいた方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
B2 (avancé)
Hiver 2026
Ne tournons pas autour du pot ! (10/01)
A chaque séance vous discuterez d'un sujet tiré au sort parmi les thèmes proposés par les participants : sujets de société, politique, économie, éducation, loisirs, etc.
A tout moment vous pouvez alimenter le pot avec vos propositions de thèmes et discussions, en choisissant des sujets qui vous intéressent particulièrement, qui peuvent concerner tous les participants et favoriser la discussion et le débat.
討論道場(1月10日)
社会問題、政治、経済、教育、レジャーなど、毎回、偶然その場で参加者によって選ばれたテーマについて議論しましょう。
いつでも皆さんの興味がある議論のテーマを「pot」に入れて、意見を戦わせ討論を盛り上げましょう。
開催日の前日までにご登録またはご予約ください。3名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約いただいた方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
この講座は、教室とオンラインで同時開催いたします。
ご登録の皆様にZoomリンクをお送りします。ご希望に応じて教室またはオンラインからご参加ください。
SLLmer1400
A2 (élémentaire)
Hiver 2026
Plongez au cœur des sons du français grâce à l'approche verbo-tonale ! Ce cours explore la prononciation à travers une méthode unique qui vise à améliorer l’écoute et la production des sons. Plutôt que de se concentrer sur des règles théoriques, cette approche se base sur une perception sensorielle et kinesthésique des sons. Les apprenants sont invités à ressentir le rythme, l'intonation et les mouvements associés aux sons du français pour mieux comprendre et reproduire les subtilités de la langue.
À chaque séance, vous apprendrez à corriger vos propres erreurs grâce à un travail approfondi sur l’intonation, l’accentuation et le placement des sons. Des exercices ludiques et interactifs vous permettront d'intégrer progressivement une prononciation plus naturelle, tout en développant une écoute fine des spécificités de la langue française.
Niveau A2 minimum.
この講座では、ユニークな方法でリスニングおよび発音を強化します。理論的な規則にフォーカスするのではなく、運動感覚的な観点に基づいてアプローチしていきます。受講生はリズム、イントネーション、音に関連する微細な動きを感じ取り、フランス語をより理解できるようになります。
イントネーション、アクセントなどを深く学び、発音を矯正します。楽しい対話型の練習で、だんだん自然な発音ができるようになり、フランス語の特徴的な音声を聞きとる耳も養われます。
A2(初級)レベル以上。
開催日の24時間前までにご登録またはご予約ください。4名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約いただいた方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
※今学期新設の講座です。
A2 (élémentaire)
Hiver 2026
Atelier de prononciation (21/01)
Plongez au cœur des sons du français grâce à l'approche verbo-tonale ! Ce cours explore la prononciation à travers une méthode unique qui vise à améliorer l’écoute et la production des sons. Plutôt que de se concentrer sur des règles théoriques, cette approche se base sur une perception sensorielle et kinesthésique des sons. Les apprenants sont invités à ressentir le rythme, l'intonation et les mouvements associés aux sons du français pour mieux comprendre et reproduire les subtilités de la langue.
À chaque séance, vous apprendrez à corriger vos propres erreurs grâce à un travail approfondi sur l’intonation, l’accentuation et le placement des sons. Des exercices ludiques et interactifs vous permettront d'intégrer progressivement une prononciation plus naturelle, tout en développant une écoute fine des spécificités de la langue française.
Niveau A2 minimum.
発音上達トレーニング(1月21日)
この講座では、ユニークな方法でリスニングおよび発音を強化します。理論的な規則にフォーカスするのではなく、運動感覚的な観点に基づいてアプローチしていきます。受講生はリズム、イントネーション、音に関連する微細な動きを感じ取り、フランス語をより理解できるようになります。
イントネーション、アクセントなどを深く学び、発音を矯正します。楽しい対話型の練習で、だんだん自然な発音ができるようになり、フランス語の特徴的な音声を聞きとる耳も養われます。
A2(初級)レベル以上。
開催日の24時間前までにご登録またはご予約ください。4名以上で開講します。
ご予約はお電話またはメール(045-201-1514/yokohama@institutfrancais.jp)にて承ります。
※ご登録の方を優先いたします。ご登録の方で満席となった場合は、ご予約いただいた方のご参加をお断りすることがございます。ご了承ください。
※今学期新設の講座です。
SCVven1330
B1 (intermédiaire)
Hiver 2026
Dans ce cours de niveau B1, partez à la découverte de la ville de Lyon à travers une balade historique et culturelle, de l’Antiquité à nos jours.
Une belle occasion d’enrichir votre vocabulaire tout en explorant autrement le patrimoine et l’art de vivre lyonnais.
リヨンへの旅に出かけましょう!
このB1レベルの授業では、古代から現代までの歴史と文化をたどりながら、リヨンの街を散策します。
語彙を増やしながら、リヨンの豊かな遺産や暮らしの魅力を、いつもとは違った視点で発見できる絶好のチャンスです。
B1 (intermédiaire)
Hiver 2026
Découvertes et histoire de villes de France - Lyon ! (20/03)
Dans ce cours de niveau B1, partez à la découverte de la ville de Lyon à travers une balade historique et culturelle, de l’Antiquité à nos jours.
Une belle occasion d’enrichir votre vocabulaire tout en explorant autrement le patrimoine et l’art de vivre lyonnais.
リヨンの街発見(3月20日)
リヨンへの旅に出かけましょう!
このB1レベルの授業では、古代から現代までの歴史と文化をたどりながら、リヨンの街を散策します。
語彙を増やしながら、リヨンの豊かな遺産や暮らしの魅力を、いつもとは違った視点で発見できる絶好のチャンスです。
SCVven1030
B1 (intermédiaire)
Hiver 2026
À l’occasion du Mois de la Francophonie, découvrez Douze France de Nancy Huston : douze textes courts et percutants où l’écrivaine canadienne explore avec finesse la langue et la culture françaises, dans toute leur diversité, bien au-delà des frontières de l’Hexagone.
フランコフォニー月間にあわせて、ナンシー・ヒューストンの『Douze France(ドゥーズ・フランス)』をご紹介します。
カナダ出身でフランス語を愛する作家である彼女が、フランス語とフランス文化の多様性や魅力を、鋭い視点と繊細な感性で描いた12の短編エッセイを収めた一冊です。
国境を越えたフランス語圏の豊かさを感じてみませんか?
B1 (intermédiaire)
Hiver 2026
Francophonie : "Douze France" de Nancy Huston(20/03)
À l’occasion du Mois de la Francophonie, découvrez Douze France de Nancy Huston : douze textes courts et percutants où l’écrivaine canadienne explore avec finesse la langue et la culture françaises, dans toute leur diversité, bien au-delà des frontières de l’Hexagone.
ナンシー・ヒューストンの作品から『Douze France』(3月20日)
フランコフォニー月間にあわせて、ナンシー・ヒューストンの『Douze France(ドゥーズ・フランス)』をご紹介します。
カナダ出身でフランス語を愛する作家である彼女が、フランス語とフランス文化の多様性や魅力を、鋭い視点と繊細な感性で描いた12の短編エッセイを収めた一冊です。
国境を越えたフランス語圏の豊かさを感じてみませんか?
SCVmer1030
B1 (intermédiaire)
Hiver 2026
Nous parlerons du parcours du médecin, aventurier et académicien Jean-Christophe Rufin à travers une nouvelle lue intégralement : Le refuge del Pietro, une histoire à la fois humoristique et décalée, où la recherche de solitude en haute montagne se heurte à des situations inattendues et des réflexions empreintes d’une douce ironie (tirée de Sept nouvelles qui reviennent de loin – Folio).
医師であり冒険家、そしてアカデミー会員でもあるジャン=クリストフ・リュファンの歩みを、彼の短編作品『Le refuge del Pietro』を通して語ります。
この作品は、高山に安らぎの地を求める彼の旅を描いたもので、ユーモラスで少し風変わりな雰囲気の中、孤独を求める彼の思いが予期せぬ出来事や、優しい皮肉を含んだ思索と交差していきます。
B1 (intermédiaire)
Hiver 2026
Littérature en français : Jean- Christophe Ruffin (11/02)
Nous parlerons du parcours du médecin, aventurier et académicien Jean-Christophe Rufin à travers une nouvelle lue intégralement : Le refuge del Pietro, une histoire à la fois humoristique et décalée, où la recherche de solitude en haute montagne se heurte à des situations inattendues et des réflexions empreintes d’une douce ironie (tirée de Sept nouvelles qui reviennent de loin – Folio).
リュファンの世界へ: 『ピエトロの避難所』(2月11日)
医師であり冒険家、そしてアカデミー会員でもあるジャン=クリストフ・リュファンの歩みを、彼の短編作品『Le refuge del Pietro』を通して語ります。
この作品は、高山に安らぎの地を求める彼の旅を描いたもので、ユーモラスで少し風変わりな雰囲気の中、孤独を求める彼の思いが予期せぬ出来事や、優しい皮肉を含んだ思索と交差していきます。